「中国語契約書用語集」改訂のお知らせ

一昨年、本ブログに「中国語契約書用語集」(一)~(七)を掲載しましたが、その後の翻訳業務で気がついた点や誤りも多かったので、このたび改訂版を本拠地ブログに掲載いたしました。 今後は改訂版をご利用いただければ幸いです。 改訂版 中国語契約書用語…

ジャッキー広告

本日購入の『南方週末』2012.6.21号より ジャッキー・チェンを起用したEOSの広告。やっぱりジャッキーはいいなあ。

オンライン百科事典

オンライン百科事典 百度百科 互動百科 Wikipedia(中国語版) 「百度百科」と「互動百科」は、中国のユーザー参加型百科事典サイト。中国の政治・経済・社会分野の最新の用語や流行語に関する記事が数多く投稿されている。これらの記事には、日本の紙媒体・…

オンライン中国語辞書

現在使用しているオンライン辞書・事典について、数回に分けて紹介していきたいと思います。ここでの感想・評価はあくまで私の独断と偏見によるものですが、参考となれば幸いです。 オンライン中日・日中辞書 中日辞書 北辞郎 Weblio日中中日辞典 中日辞書 -…

アカシア(がだいぶ散った後)の大連

実は5月31日に大連の街をブラブラしていた時に、ついでにアカシアの花の写真を撮ろうと思っていたのですが、花の見頃はもう終わったらしく、だいぶん散った後でした。 並木道の地面に白い花びらがちらほら落ちていました。 写真は全て2012.5.31撮影。 児童公…

実業球場と満鉄倶楽部球場(大連)

5月31日午後、大連市内をブラタモリ的にブラブラ。日本統治時代の大連の実業団連合野球チーム「大連実業団」のホームグラウンド「実業球場」があった跡も見てきた。大連実業団は第2回全日本都市対抗野球大会(1928)で優勝している。 実業球場は日本統治時代…

中国語・満洲語表示テスト 汉语,满语显示调试

中国語(簡体字・繁体字)表示テスト。 子曰,学而时习之,不亦说乎,有朋自远方来,不亦乐乎,人不知而不愠,不亦君子乎。 子曰,學而時習之,不亦說乎,有朋自遠方來,不亦樂乎,人不知而不慍,不亦君子乎。 満洲語表示テスト。 fudzi hendume,tacimbime erinderi urib…

春節前の買い出し 办年货

暦では今日は大寒本当に寒い!-14℃!大連はこの冬一番の寒さ。しかも風が吹いているので体感温度はもっと寒い! 今朝、窓の内側が凍りついていましたw 春節用の食料品や品物を買いに近所の市場へ。めっちゃ庶民的です。野菜の凍結防止のため、上から布団を…

チー IN CHINA

中国のケンタッキーフライドチキンのキャンペーンに『チーズスイートホーム』(中国語タイトルは『甜甜私房猫』)のチーが登場。景品でチーのキーホルダーがもらえるらしい。チーは中国語では「小奇(シャオチー)」。「小」はこの場合は「~ちゃん」といっ…

もうすぐ春節

春節用デコレーション売り場。大連市馬欄広場の市場にて。2011.1.17撮影。

真珠湾攻撃70周年

真珠湾攻撃70年の式典=震災支援の指揮官ら5000人出席-米ハワイ(時事通信)(2011.12.8閲覧)http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2011120800106 真珠湾70年 戦没兵士を追悼 NHKニュース(2011.12.8閲覧)http://www3.nhk.or.jp/news/html/201112…

はてなブログ始めました

このたび、nanakamado@仮様(id:nanakamado_ca)にご招待いただきました。感謝!感謝!です。 ハイクの方にも書きましたが、現在使用中のWordpressブログはセキュリティがうるさくて自由度が狭いので、ちょうど新しいブログを物色中でした。はてなブログでい…