オンライン中国語辞書

現在使用しているオンライン辞書・事典について、数回に分けて紹介していきたいと思います。ここでの感想・評価はあくまで私の独断と偏見によるものですが、参考となれば幸いです。

 

オンライン中日・日中辞書

 「中日辞書 北辞郎」は新語・流行語に強い。広東語語句も収録。語義の解説の質も高い。また、語句を検索して見つからなかった場合は、引き続き他の辞書・事典サイトで検索することもできる。私もこのサイトには常々お世話になっている。語句の用例・例文が収録されていないのが玉にキズ。

Weblio日中中日辞典」は専門用語辞書との横断的検索が可能。科学技術関連の専門用語を検索する際に使うとよい。

goo辞書の「中日辞書 - goo辞書」・「日中辞書 - goo辞書」は簡略な中日・日中辞書。音声再生機能あり。初学者向けか。こちらは仕事ではほとんど使ったことがない。

 

オンライン中英・英中辞書

 中国語、特に科学技術関連の文章は英語から翻訳(直訳)したと思われる語句・概念が多く使用されている。そこで、中国語語句を一度英訳してみると意味が確認しやすくなることがある。従って、中国語・日本語間の翻訳でも、中英・英中辞書を使う機会が多くなる。

Dict.cn」は新語や技術用語にわりと強いので、中国語の技術用語の意味を確認する際によく使用している。
使用方法はシンプルで、検索ウインドウに英語語句を入力すると対応する中国語語句が自動的に表示され、同様に中国語語句を入力すると対応する英語語句が自動的に表示される。
非常に使いやすいサイト。中国のオンライン中英・英中辞書サイトの中ではピカ一だと思う。

 

オンライン中中辞書

 「中華語文知識庫」は中国大陸と台湾が共同で制作した辞書サイト。大陸版では簡体字で検索、台湾版では繁体字(正体字)で検索する。 
大陸と台湾の間では語句の意味・用法が異なることが多いが、本サイトでは異なる意味・用法をそのまま残し、対照した形で表示されるので、非常に有用。
自分の仕事でも大陸の文書と台湾の文書の両方を扱うので、この辞書サイトが開設されて非常に助かっている。

「中華語文知識庫」の詳しい解説は下記のリンク先を参照。

東方書店 中国~本の情報館~ 
北京便り'12/03 中国大陸と台湾が共同編纂『両岸常用辞典』出版へ